目送手挥 目 送 手 挥 mù sòng shǒu huī ㄇㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄟ 手眼并用,怎么想就怎么用。也比喻语言文字的意义双关,意在言外。 目送手挥 解释: 国语辞典目送手挥mù sòng shǒu huīㄇㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄟ 在眼睛追视著远去飞鸟的同时,手仍不断的抚弦弹琴。语本《文选.嵇康.赠秀才入军诗五首之四》:「目送归鸿,手挥五弦。」原用以形容人能手眼并用、俯仰自得的神态。后来也用来比喻技艺精熟,能两面兼顾,挥洒自如的境界。如:「艺术的创作若经不断的磨练,总可臻情技交融,目送手挥,无所窒碍的境界。」也作「手挥目送」。 目送手挥 出处: 三国魏·稽康《赠兄弟才公穆入军》诗:“目送归鸿,手挥五弦,俯仰自得,游心太玄。” 目送手挥 网络解释: 百度百科目送手挥 目送手挥是汉语词汇,读音mù sòng shǒu huī,解释为手眼并用,怎么想就怎么用。 目送手挥 详细解释: 目送手挥【解释】手眼并用,怎么想就怎么用。也比喻语言文字的意义双关,意在言外。【出处】三国魏·稽康《赠兄弟才公穆入军》诗:“目送归鸿,手挥五弦,俯仰自得,游心太玄。”